The module, which aims to increase the students' awareness of their own expressive means and to improve their discourse analytical skills, has two parts. Part A, taught by S. Bernardini, covers the theoretical and methodological bases of corpus linguistics and mediated varieties of English. Part B, taught by Alan Partington, applies and extends the competences acquired in part A, applying them to corpus-aided discourse analysis of selected text types.

Corso di traduzione tra l'italiano e l'inglese I, seconda lingua (2019/2020)

Modulo di traduzione dall'inglese in italiano (5 CFU)

Docente: Silvia Bernardini

URL: https://www.unibo.it/it/didattica/insegnamenti/insegnamento/2019/376391


Hello and welcome to Language and Culture for year two. We'll be taking a look at questions of Language and Culture and using a variety of texts and film clips. Above all I'll be asking you what's your story?

Le lezioni si svolgeranno nel primo semestre. Il corso mira a sviluppare ulteriormente la capacità di ascolto, memorizzazione, sintesi e riformulazione orale. Accanto all'attività didattica e di teoria, ovvero all'insegnamento delle tecniche da adottare per prepararsi ad un'interpretazione di trattativa (di affari) e per svolgerla in modo corretto ed adeguato alle circostanze, gli studenti potranno esercitarsi a svolgere il ruolo dell'interprete in situazioni vicine alla realtà dell'interpretazione dialogica, che saranno create utilizzando materiale autentico o attraverso simulazioni in classe di occasioni di lavoro. Fra le tecniche utilizzate rientrano la traduzione a vista di testi originali, gist translation, la riformulazione con memorizzazione. Questi esercizi verranno svolti indifferentemente da e verso l'inglese. Il settore commerciale scelto per il corso è quello della beauty & wellness (cosmetici ecc.), ma l'attenzione è focalizzata sul linguaggio del marketing comune a qualsiasi settore. A fine corso gli studenti dovranno fare una presentazione di un'azienda in inglese facendo uso di questo tipo di linguaggio.

Il lettorato si svolgerà sia nel primo che nel secondo semestre e verterà sulle capacità di comprensione e trascrizione della lingua orale, e sulla riproduzione dei contenuti, sia orale che scritta, nonché l'approfondimento generale delle conoscenze della lingua inglese.


In questo spazio è possibile trovare informazioni di base per la stesura dell'elaborato di fine ciclo della laurea triennale. Si tratta di indicazioni generali da discutere con il docente di riferimento che seguirà il percorso del singolo studente. Si consiglia di partire da qui per spunti relativi a contenuti e aspetti formali.