Lo/a studente/ssa
- conosce gli strumenti (grammatiche, dizionari e corpora testuali) ed i
metodi (analisi del senso del testo di partenza e sua trasposizione nel
testo di arrivo) traduttivi di base
- è capace di applicarli nella traduzione di una varietà di testi
semplici dall'inglese prima lingua all'italiano
- è in grado di identificare ed applicare le strategie traduttive di
base più adeguate alle funzioni comunicative/operative dei testi da
tradurre
- Docente: Annalisa Crea