Saltar a contenido principal
Moodle@DIT.Lab
Usted no se ha identificado. (Acceder)
  • Español - Internacional ‎(es)‎
    • Deutsch ‎(de)‎
    • English - United States ‎(en_us)‎
    • English ‎(en)‎
    • Español - Internacional ‎(es)‎
    • Français ‎(fr)‎
    • Italiano ‎(it)‎
    • Português - Portugal ‎(pt)‎
    • Slovenčina ‎(sk)‎
    • Русский ‎(ru)‎
    • 日本語 ‎(ja)‎
    • 简体中文 ‎(zh_cn)‎

DIT/SSLMIT eLearning System

Ruta a la página
  • Página Principal / ►
  • Cursos / ►
  • Spagnolo
[2017-18] Lettorato di lingua spagnola per interpreti LM (Spinolo)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Prima lingua - Traduzione dall'italiano in spagnolo I (Fernández)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Traduzione dallo spagnolo in italiano I 2L (Bazzocchi)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Traduzione spagnolo-italiano II, L2 (Tonin)
Resumen
Auto-matriculaciónAuto-matriculación
[2017-18] Traduzione spagnolo-italiano II, L1 (Tonin)
Resumen
Auto-matriculaciónAuto-matriculación
[2017-18] Specialized Translation from Spanish into Italian (Module 2) (Pontrandolfo)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Interpretazione di Trattativa ES/IT, II anno, II lingua (González)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Interpretación bilateral, II 1ªL (González, Tonin)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Ling. ESP para Intérpretes (González)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Traduzione spagnolo italiano 1L (Bazzocchi)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Translation for the Publishing Industry - Spanish (Bazzocchi)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Traduzione dall'italiano in spagnolo I, seconda lingua (Fernández)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Traduzione tra l'italiano e lo spagnolo II L1 (Peñín) Modulo traduzione attiva
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Trattativa II ita-spa, 3 anno (Aguilar)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Media Communication - Spanish (Fernández)
Resumen
Auto-matriculaciónAuto-matriculación
[2017-18] Specialized translation from Spanish into Italian (Zucchini)
Resumen
[2017-18] Tutorato spagnolo Magistrale Interpretazione (Bertozzi)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Interpretazione tra spagnolo e italiano/dallo spagnolo all'italiano I (Russo)
Resumen
Auto-matriculación
[2017-18] Interpretazione tra lo spagnolo e l'italiano II (Russo)
Resumen
Auto-matriculación
Saltar Navegación

Navegación

  • Página Principal

    • ForoNews del sito

    • Cursos

      • Inglese

      • Spagnolo

        • EsercitLMIntES2018

        • 2018_(PRIMA LINGUA)TRADUZIONE SPAGNOLO

        • 17/18TRSP>ITI2L

        • TRIS-2-L2

        • TRSI-2-L1

        • Spec_Transl_Spa_Ita_2

        • Trattativa II 2L

        • int/tratt-González

        • LING/INTERP-González

        • 17/18TRSI1L

        • 17/18TPISP

      • Tedesco

      • Francese

      • Russo

      • Cinese

      • Giapponese

      • Bulgaro

      • Portoghese

      • Italiano e linguistica

      • Varie

      • Dottorato

      • Seminari, conferenze, workshop

      • Anni accademici precedenti

Università di Bologna - Campus Universitario di Forlì

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione
Sede di Forlì della Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione
(ex SSLMIT - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Corso della Repubblica, 136 - 47121 Forlì (FC)
 Tel. +39 0543 374505  -  Fax. +39 0543 374506 -  email: info@sslmit.unibo.it

Sede ditattica: DIT.Lab - Campus Universitario di Forlì
Via Bartolomeo Lombardini, 5 - 47121 Forlì (FC)

Usted no se ha identificado. (Acceder)
Página Principal